大三島みんなのワイナリーにシャルドネ(葡萄)の花を見に行きました。小さくて薄い黄緑色の綺麗な花が咲いていました。
I went to a winery in Ohmishima to see the Chardonnay(Grapes) blossoms.
It had beautiful small pale yellow-green flowers.
シャルドネ(葡萄)を原料に醸造された白ワインです。
A white wine made from Chardonnay(Grapes).
島で栽培されたレモンで作られたジュースなど様々な特産品があります。
There are various local specialties, including juice made from lemons grown on the island.
大三島みんなのワイナリーにシャルドネ(葡萄)の花を見に行きました。小さくて薄い黄緑色の綺麗な花が咲いていました。
I went to a winery in Ohmishima to see the Chardonnay(Grapes) blossoms. It had beautiful small pale yellow-green flowers.
シャルドネ(葡萄)を原料に醸造された白ワインです。
A white wine made from Chardonnay(Grapes).
島で栽培されたレモンで作られたジュースなど様々な特産品があります。
There are various local specialties, including juice made from lemons grown on the island.